猪总宣布退出国家队。

胖是正义:

120场+8985分钟+24进球+39助攻+18黄牌+1红牌+1世界杯


今天下午,猪总通过各社交媒体宣布退出国家队


-------------


亲爱的德国国家队球迷们,

日前,我向国家队主帅作出正式请求,未来不再被德国国家队征召。我希望在这时做出退出国家队的决定。

我要向全体球迷们、所有德国国脚们、德国足协、国家队的全体教练员以及工作人员送上最诚挚的感谢。

我有幸代表祖国出战120场比赛,这是一段无比美好和非常成功的经历。

勒夫深知2016年法国欧洲杯对我来说有着多么重大的意义。我无比渴望继1996年之后再次将这座奖杯带回德国。

结果不尽如人意,但我必须接受。

2014年捧得世界冠军对我们而言是载入史册的巨大成就,我的职业生涯中再也不会有这样的辉煌。

因此,现在做出退出的决定,并祝福国家队2018年世界杯预选赛征途一切顺利,是一个正确和理性的选择。

退出国家队让我离开了这个珍贵的大家庭。尽管如此,我希望我们仍然能通过其他的方式将彼此联系在一起。

关于这个决定,我想对球迷们说:“能为你们比赛是我的荣幸。感谢你们为我带来的所有美好回忆!”

你们的
巴斯蒂安•施魏因施泰格



附德文版:


Liebe Fans der Deutschen Nationalmannschaft,


ich habe soeben den Bundestrainer gebeten mich in Zukunft bei der Nominierung für die Nationalmannschaft nicht mehr zu berücksichtigen, da ich gerne zurücktreten möchte.


Mein Dank gilt den Fans, der Mannschaft, dem DFB, den Trainern und Team um die Deutsche Nationalmannschaft.


In 120 Länderspielen durfte ich für mein Land auflaufen und Momente erleben, die unbeschreiblich schön und erfolgreich waren.


Jogi Löw wusste, wie viel mir die EM 2016 in Frankreich bedeutet hat, denn ich wollte diesen Titel unbedingt gewinnen, den wir seit 1996 nicht mehr nach Deutschland holen konnten.


Es sollte nicht sein und ich muss es akzeptieren.


Mit dem Gewinn des Weltmeistertitels 2014 ist uns historisch und auch emotional etwas gelungen, was sich in meiner Karriere nicht mehr wiederholen lässt.


Deshalb ist es richtig und vernünftig nun Schluss zu machen und der Mannschaft für die Qualifikation und die WM 2018 das Allerbeste zu wünschen.


Mit dem Rücktritt verlasse ich die Nationalmannschaft, die mir immer eine wertvolle Familie war. Ich hoffe, dass die Verbindung trotzdem in der ein oder anderen Form erhalten bleibt.


Unseren Fans möchte ich zum Schluss sagen: "Es war mir eine Ehre für Euch spielen zu dürfen, vielen Dank für alles, was ich mit Euch erleben durfte!"


Euer,
Bastian Schweinsteiger


--------------


我们也爱你!



评论
热度(18)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
© 水知寒 | Powered by LOFTER